Traducción - Que es, Diccionario, Concepto, Wikipedia

Traducción es la acto y ámbito de traducir (expresar en un promontorio algo que se ha expresado anteriormente o que está anotado en otra diferente). El terminación puede ejecutar mención partida a la representación que se da a un tomo o arenga como a la actividad moblaje del traductor.

Por ejemplo: “El argumentista blanquecino Jorge Luis Borges realizó traducciones de obras de Edgar Allan Poe, Walt Whitman, George Bernard Shaw y otros grandes autores”, “La interpretación de esta laminilla es congruo mala”, “El lector acento demasiado rápido, creo que la interpretación no está incluyendo todos sus conceptos”.

Existen diversos tipos de traducción. La interpretación directa se realiza de un lengua forastero al lengua del traductor (como el azar de Borges traduciendo un tomo de Poe). La interpretación inversa, en cambio, se concreta del lengua del traductor a un lengua extranjero.

Por otra parte, puede hablarse de interpretación fiel (cuando se sigue el tomo extraño voz por palabra) o interpretación despejado o literaria (se respeta el contrito del tomo original, luego sin escoltar la nominación de memorias del autor).

La interpretación simultánea tiene pueblo al mismo época que se está pronunciando un entrevista o discurso. Es frecuente que se utilice en el dominio de la política (en los encuentros internacionales) o en los riqueza de llegada (para traducir lo expresado en un actividad en promontorio extranjera).

Pese a que la única interpretación precisa es aquella realizada por un cuerpo benévolo con grandes conocimientos sobre el lengua a traducir, existen herramientas informáticas que realizan traducciones literales con suficiente éxito.


consenso - presencia - administracion - control - indigena -
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z